Can you help us to identify this interesting plant, with two heads in the roots, and also decode the name? See below a picture from a 15th century Italian manuscript which also has two heads in the roots. The manuscript is described here.
A number of people have added suggestions on these pages. See below for discussion.
|Click here to see the original page.||Click here to see the original page.|
|Above is an image from a 15th century Italian manuscript, page 70, also showing two heads in the roots.||Possible name (first word): ? ? KH T ə R|
Step 1: Look at the Voynich plant picture above. Look also at the possible name of that plant from the same page.
Step 2: Look at some other expert suggestions, below, for what this plant might be. Some are borrowed from here.
|E Voynich||Peterson||Sherwood||Velinska||Biologist - Finland|
|Mandragora?||-||Bladder Campion (Silene vulgaris)||Fringed Campion (Silene fimbrata)||Primary candidate: Fruiting stage (capsules) of Papaver somniferum, the
opium poppy which is a long-cultivated pharmacy and food plant.
- Other Papaver species.
- Flowering stage of a Silene species or a related genus with an
inflated calyx and divided petals. See, however, 24r which is easier to
explain as a flowering Silene.
Step 3: If you have any good suggestions for the plant, please post a comment below. Give the Latin genus and species name if you can.
Step 4: Can you suggest a name in any language which might resemble the Voynich word? If so, post a comment below.
In particular can you suggest a name from any language which might fit the Voynich text?
A few people have already offered suggestions. Regarding the plant on page 70 of the Italian manuscript, , Marco Ponzi has commented:
“unluckily the writing of this Italian manuscript is so bad that I find it almost unreadable. But I think the first plant (pg. 70) is “Allium Sativum” (garlic). The first word could be “Alio”:
In Italian, the bulb is commonly called “testa d’aglio” (garlic’s head).
The bottom half of the page has been transcribed in a more readable hand: it presents a recipe for the cure of headaches similar in style to Albus’ translation of the last page of the Voynich manuscript.”
Sergio, on MARCH 22, 2014 added a comment to another page saying: “The plant on page 70 is almost certainly ramson (Allium ursinum). I am also italian and have translated the text. First words are probably “(A)Glio horsis” (the initial A is missing) and the picture matches exactly the plant itself. Except for the faces, apparently there are no resemblances with the one depicted on the VM.”
Neticis, on MARCH 22, 2014 wrote about the Voynich plant: For [the Voynich plant 33r] I see similarities to http://en.wikipedia.org/wiki/Papaver_somniferum ru: мак, hy: կակաչ [kak’atS], ka: ყაყაჩოს [q’aqatSos]
Any other ideas, especially about the heads? Could they simply refer to the effect on the head of using the two plants?!
- Posted in: Voynich plants